LA SAL

El entramado salinero de Chiclana (más de un tercio de su término municipal) forma parte del hoy Parque Natural de la Bahía de Cádiz, una de las zonas húmedas más importantes del sur de Europa. En total, son más de diez mil hectáreas de dunas, playas, caños y marismas. Éstas últimas suponen más del 60% de su superficie. Además, incluye el Paraje Natural Marismas de Sancti Petri (170 hectáreas), que pertenece por completo al término municipal.

La sal procedente de las salinas artesanales de la Bahía de Cádiz tienen una alta calidad y está viviendo una revalorización. No solo económica, sino como fuente benéfica para la salud frente a la sal refinada (lavada, blanqueada y con apelmazantes) procesada industrialmente, que es la más consumida.

La “sal marina virgen” y la “flor de sal” no contienen ningún tipo de aditivos y preservan una amplia cantidad de minerales naturales en su composición: hierro, magnesio, calcio, potasio, manganeso, zinc y yodo, elementos esenciales que favorecen la asimilación de nutrientes. En la sal refinada o sal de mesa, sin embargo, estos minerales y oligoelementos son eliminados en los procesos industriales de lavado.


French

Le sel de Chiclana (plus d’un tiers de ses taxes municipal) fait parti du Parc Naturel de la Baie de Cádiz, une des plus importantes zones humides du Sud de l’Europe. Au total, il y a plus de dix milles hectares de dunes, de plages, de ruisseaux et de marais. Ces derniers représentaient plus de 60 % de sa surface. Il comprend également le paysage naturel des Marais de Sancti Petri, appartenant entièrement à la municipalité.

Le sel provenant du sel artisanal de la Baie de Cádiz est d’une très bonne qualité. Non pas seulement économique, mais aussi comme une source bénéfique pour la santé à partir du sel raffiné (lavé, blanchis et agglutinant) transformé industriellement, qui est le plus consommé.

Le sel «de mer vierge» et la « fleur de sel » ne contiennent ni additifs et préservent une grande variété de minéraux naturels dans sa composition : fer, magnésium, potassium, zinc, calcium, des éléments essentiels qui favorisent l’assimilation de nutriments. A table, le sel ou sel raffiné, ces minéraux sont obligatoirement éliminés dans le domaine industriel pendant le processus de lavage.


Exhibitions and events

El Centro

Permanent exhibition

El Centro de Interpretación del Vino y la Sal cuenta con un espacio dedicado a la SAL (tres salas) con información sobre las explotaciones salineras de Chiclana a lo largo de la historia y en la...

EL VINO

Permanent exhibition

La viña chiclanera, ya desde el siglo XVI, posee características propias en la denominación y en las labores que le hacen diferente al Marco de Jerez. En primer lugar, por su carácter minifundista,...

SALA DEL MAR

Permanent exhibition

EL MAR ha marcado el devenir histórico de Chiclana. La depresión tectónica que originó hace unos 6 millones de años la Bahía de Cádiz fue moldeándose durante el Plioceno –especialmente a inicios del...

SALA "S"

Permanent exhibition

Spanish: La marisma es un ecosistema singular. Inundable por la acción de las mareas, la plasticidad de los fangos ha hecho posible, durante los últimos siglos, la modelación de las distintas...

Show all

Activities from this museum

We don't have anything to show you here.


Suggested Content