[講座及示範 TALK & DEMONSTRATION] 龍泉青瓷:談古論今 Longquan Celadon: the Past and the Present

日期:2021年9月25日(星期六)
時間:下午3時至5時
地點:薄扶林般咸道90號  香港大學美術博物館徐展堂樓一樓(請由馮平山入口進入)
語言:粵語
費用:費用全免。請按此報名。

浙江是中國青瓷的發源地,龍泉縣位處浙江南部,是甌江源頭,境內山嶺連綿,溪流環繞,森林茂密,瓷土等礦藏資源極為豐富,為製瓷業提供了充足的原料﹑燃料和水源。優越的天然條件讓龍泉青瓷在中國陶瓷歷史上佔有十分重要的地位。
是次講座將會著重介紹龍泉青瓷在不同時代的演變和突破。

講者介紹
黃美莉先後習陶瓷於英國、台灣、日本及澳洲等地,1984年創辦陶土坊陶藝教室,積極推動香港陶藝教育,曾任香港大學專業進修學院、香港教育學院持續專業教育學院及香港藝術館陶藝導師。2004及2005年先後獲聘為杭州中國美院和湖北美院客席陶藝導師。現為香港陶瓷研藝協會創會及現任會長,並為香港當代陶藝協會、香港美術家協會、香港美術教育協會、香港美術家合作社及藝研美術學會會員。

圖:碗,南宋 (1127–1279 CE),青釉紋片炻器.HKU.C.1959.0224


Date: Saturday, 25 September 2021
Time: 3:00pm-5:00pm
Venue: 1/F T.T. Tsui Building, University Museum and Art Gallery, HKU, 90 Bonham Road (Please enter the museum via the Fung Ping Shan Building)
Language: Cantonese
Cost: Free admission. No walk-ins are allowed. Please click here to register.

Surrounded by mountains, streams, and dense forests, Longquan County in Southern Zhejiang province has long been a centre for Chinese celadon ceramics, as it is rich in mineral resources and the raw materials needed to support the storied ceramics industry.
The talk will focus on the evolution and major breakthroughs related to the history of Longquan celadons. 
 
Speaker 
Ms Wong May Lee is a renowned ceramist who has researched ceramics in the UK, Taiwan, Japan, Australia and elsewhere. She founded her own ceramics school in 1984, with the goal of promoting the art form in Hong Kong. She has taught pottery classes in the HKU School of Professional and Continuing Education, HKIEd School of Continuing and Professional Education and at the Hong Kong Museum of Art. In 2004 and 2005 she was appointed guest pottery lecturer of the China Academy of Art and the Hubei Institute of Fine Arts. 

 
Image: Bowl, Southern Song dynasty (1127–1279 CE), Stoneware with crackled celadon glaze, HKU.C.1959.0224


Exhibitions and events from this museum

We don't have anything to show you here.

Activities from this museum

We don't have anything to show you here.


Suggested Content